Handelingen 15:26

SVMensen, die hun zielen overgegeven hebben voor den Naam van onzen Heere Jezus Christus.
Stephανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
Trans.

anthrōpois paradedōkosin tas psychas autōn yper tou onomatos tou kyriou ēmōn iēsou christou


Alexανθρωποις παραδεδωκοσι τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
ASVmen that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
BEMen who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Byzανθρωποις παραδεδωκοσιν τας ψυχας αυτων υπερ του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου
Darbymen who have given up their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
ELB05mit Männern, die ihr Leben hingegeben haben für den Namen unseres Herrn Jesus Christus.
LSGces hommes qui ont exposé leur vie pour le nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
Peshܐܢܫܐ ܕܐܫܠܡܘ ܢܦܫܬܗܘܢ ܚܠܦ ܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
SchMännern, die ihre Seelen hingegeben haben für den Namen unsres Herrn Jesus Christus.
WebMen that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Weym who have endangered their very lives for the sake of our Lord Jesus Christ.

Vertalingen op andere websites


Hadderech